منتديات عقيل عطارد

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

تحتوي على معلومات فضائية وفلكية ودراسات عن المجموعة الشمسية والأجرام السماوية والمجرات وكل الذي في الكون من علم الفلك وريادة الفضاء .


2 مشترك

    أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم

    نور زيدان
    نور زيدان
    مشارك قديم
    مشارك قديم


    الإقامة : أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم Sa10
    الجنس : انثى
    عدد المشاركات : 28
    الرصيد : 122884
    السمعة : 13
    تاريخ الإنضمام : 01/02/2020
    رأي العضو عن المنتدى : هايل

    أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم Empty أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم

    مُساهمة من طرف نور زيدان الأربعاء 16 ديسمبر 2020, 14:56

    أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم RddF9iK
    أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم
    لقد خلق الله الشعوب على اختلاف السنتهم ولغات التواصل فيما بينهم، ولكي تعيش الشعوب مع بعضها كان لابد ان يفهم بعضهم الاخر. فظهرت اللغات وتنوعها والترجمة بين اللغات. 

    والترجمة بين اللغات لها فوائد عديده خصوصا الترجمة العلمية والتي تساعد على تبادل العلم بين الشعوب والأمم.

    وتنوع الترجمة العلمية الى عدة أنواع. منها ترجمة الكتب العلمية. او ترجمة البحوث العلمي والتي يستخدمها العلماء والباحثين في تبادل العلمي خصوصا في مواقع ترجمة ابحاث علمية فهي الوجهة الأولى لترجمة العلم وتبادله بين الأمم.

    وتنقسم الترجمة الى عدة اقسام.

    أولا حسب نوع الترجمة: 

    الترجمة التحريرية. وهي ترجمة النصوص المكتوبة على الورق والكتب والصحف والمنشورات الأخرى سوى مطبوعة او رقمية.

    الترجمة الشفوية: وهي الترجمة للكلام المسموع او الأفلام. 

    ثانيا: حسب تخصص الترجمة.

    وتنقسم الترجمة الى عدة اقسام حسب التخصص أبرزها

    الترجمة القانونية

    الترجمة الطبية

    الترجمة التاريخية

    الترجمة الدينية

    الترجمة العلمية وتنقسم الى عدة اقسام: 

    ترجمة الكتب العلمية، ترجمة المؤتمرات والأوراق البحثية، الترجمة الاكاديمية.

    ويعد تخصص الترجمة من التخصصات المطلوبة بكثرة خصوصا في العصر الحديث مع انتشار مواقع الترجمة الغير دقيقة فالحاجة الى مترجمين بشرين أمر ضروري.

    ويكون المترجم محترف عندما يعمل على نقل المعنى وترجمته من لغة الى أخرى وليس ترجمة النص. 

    وهذا كان نبذة قصيرة عن الترجمة وانواعها وأهمية المترجم في العصر الحديث. ونتمنى التوفيق لجميع المترجمين.

    master يعجبه هذا الموضوع

    master
    master
    مدير عام
    مدير عام


    الإقامة : السودان
    الجنس : ذكر
    عدد المشاركات : 609
    كوكب مفضل :
    • عطارد
    • الزهرة
    • القمر
    • الأرض
    • المريخ
    • المشتري
    • زحل
    • أورانوس
    • نبتون
    • بلوتو
    • ترانس بلوتو

    الرصيد : 243428
    السمعة : 0
    تاريخ الإنضمام : 15/01/2016
    أكلات مفضلة : كل ما لذ وطاب ¤ _ ¤
    رأي العضو عن المنتدى : هايل

    أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم Empty رد: أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم

    مُساهمة من طرف master السبت 19 ديسمبر 2020, 18:44

    تسلم يا غالي



    أهمية الترجمة لتبادل العلم بين الأمم P_851k71an1

      الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين 15 أبريل 2024, 02:30